6 Lokaliseringshakker for å øke trafikken på WordPress

6 Lokaliseringshakker for å øke trafikken på WordPress

Lokalisering av nettsteder er en av de mer edle og brukervennlige måtene å tiltrekke et nytt publikum til bedriften din. Men med så mange nettsteder som allerede er i bransjen, er det bare så mye du kan gjøre for å skille deg ut.


I gjennomsnitt har merkevarer fotavtrykk i 7 forskjellige markeder gjennom 7 forskjellige lokaliseringstilbud (inkludert det innfødte). Studier viser det også 75% av online brukere foretrekker å lese og handle på morsmålet. Dette gjør det åpenbart at lokalisering begynner å bli en nødvendighet med den økende konkurransen i mange online næringer.

Det er også her uortodokse lokaliseringshakker utenfor kilometer kommer inn. Disse oversettelsesaktivitetene er mer eller mindre kjent for bransjen for øvrig. De krever imidlertid ekstra engasjement og omsorg i gjennomføringen, og det er grunnen til at de fleste virksomheter har en tendens til å forsømme dem.

Fordelene med lokalisering av innholdet

La oss først se på hvorfor du bør følge nøye med på lokalisering.

Utvidet synlighet på nettet

Kort sagt representerer lokalisering den komplette oversettelsen av innholdet på WordPress-nettstedet til andre språk. Det er bare logisk at dette trekket vil gi flere fordeler for merkevaren og trafikken som helhet.

En av de mest åpenbare fordelene med lokalisering er økningen i søkemotorrangering og den generelle synligheten på nettet. Det er mye mer sannsynlig at nettstedet ditt vises på folks søkeresultatsider i Google, Bing og Yahoo takket være lokalisert innhold.

Bredere publikum nå

Folk trenger ikke nødvendigvis å snakke engelsk for å bruke internett. Å sørge for at innholdet ditt er tilgjengelig på globale språk vil sikre at du tiltrekker deg et bredt utvalg mennesker til nettstedet ditt. Dette inkluderer populære språk som tysk, russisk, spansk og fransk.

Besøkende og kunder som ellers vil være usannsynlige å gi nettstedet ditt et ekstra blikk, vil kunne glede seg over innholdet ditt, bestille produktene dine og ellers samhandle med nettstedet ditt. Dette åpner også for jungeltelegrafen for å spre nettstedet ditt lokalt i forskjellige regioner i verden. En person i Frankrike er mye mer sannsynlig å dele en artikkel eller et produkt på fransk. Ved å appellere til publikum på morsmålet ditt, kan du øke rekkevidden og trafikken på nettstedet.

Høy avkastning

Bedriftseiere og administratorer ser ofte lokalisering og optimalisering av nettsteder som unødvendige utgifter. Å investere i lokaliseringen av nettstedet ditt gir frukt over tid. Ved å sørge for at flere kan forstå og bruke innholdet ditt, vil du ha mye større sannsynlighet for å konvertere det til kjøpere, følgere og påvirkere.

Dette ville være umulig gjennom noen annen metode for online reklame eller SEO. Hvorfor? For det enkle faktum at flertallet av mennesker ikke snakker mer enn ett språk. Avkastningen på investeringen (RoI) som er involvert i WordPress-lokalisering er en virkelig faktor som er verdt å vurdere før du dykker ned i selve lokaliseringsprosessen.

Lokaliseringshack å vurdere

Nå for “hacks.” Her er 6 enkle måter å lokalisere innhold på WordPress-nettstedet ditt for bedre trafikk.

1. Søkeordoptimalisering på tvers av alle språk

Søkeordoptimalisering på tvers av alle språk

Vi har berørt spørsmålet om søkemotoroptimalisering (SEO) kort, men hva representerer det i praksis? Kort sagt, SEO lar nettsteder til å rangere høyt eller lavt avhengig av optimaliseringsnivået som er tilstede i innholdet. Som sådan er det viktig å overholde SEO-standarder satt av Google for å sikre høy trafikk for ditt WordPress-nettsted. En av de største bekymringene for bedriftseiere er det faktum at mange internasjonale kunder rett og slett ikke vil kjøpe produkter som ikke tilfredsstiller deres livsstil.

For eksempel, 33% av de intervjuede kundene ga ganske enkelt uttrykk for at de nekter å kjøpe noe som bare er notert i USD. Det sosialtekniske aspektet ved salg er like viktig i konvertering som hele lokaliseringsprosessen på nettstedet. Som sådan er det viktig å vurdere internasjonale nøkkelord i nettstedets SEO.

Plattformer som Google adwords og SEM Rush har blitt opprettet fra grunnen av for å imøtekomme SEO-behov fra individuelle nettsteder. Disse verktøyene er en flott inngangsport for lokalisering av innhold, spesielt når det gjelder å øke den totale trafikken. De vil sikre at du er klar over de nyeste bransjetrendene og nøkkelordene, og gir mulighet for mye mer presis og meningsfull lokalisering av selve innholdet.

2. Lokalisering av multimediainnhold

WPML Media Oversettelse

Det er ingen hemmelighet at folk bla gjennom innhold mens de surfer på internett. Dette motvirker imidlertid å holde dem engasjert på nettstedet ditt. For å endre dette, bør du tenke på å lokalisere multimediainnholdet i tillegg til den forventede brødteksten på hver side. Bildene, videoene og lydmaterialene dine legger til sluttresultatet, som er en og annen men ofte besøkskonvertering.

Transkripsjoner, undertekster eller til og med full lokaliseringsinnsats plassert i multimediainnhold snakker volum om deg som merkevare. Det er mye mer sannsynlig at folk kommer over nettstedet ditt og engasjerer seg med innholdet ditt hvis de kan oppleve det fulle omfanget av det du prøver å kommunisere.

Liten eller ufullstendig lokalisering er noen ganger verre enn ingen lokalisering i det hele tatt. Ikke nærmer deg innholdsoversettelse gjennom DIY-metoder og sørg for at all informasjon på nettstedet ditt er lokalisert i henhold til innholdstypen.

Et godt WordPress-oversettelsesplugin bør inneholde oversettelsesalternativer for media. På denne måten kan du redigere tittelen, bildeteksten eller til og med selve bildet basert på språk.

3. Kulturspesifikk lokalisering

En vanlig misforståelse rundt lokalisering er at det er den samme tingen som oversettelse. De to kunne imidlertid ikke ligge mer langt fra hverandre. Oversettelse representerer direkte, en-for-en-oversettelse av originalt innhold til et annet språk. Det som skiller lokalisering fra denne prosessen er den kulturelle, sosiale faktoren bak den.

For eksempel vil besøkende fra Kina og USA se ting på forskjellige måter til tross for din beste innsats for å berolige begge sider. Det er her lokalisering av innholdet ditt på hvert spesifikt språk kommer inn.

For å gjøre det riktig, er det god praksis å jobbe med morsmål og forfattere med grader på forskjellige språk. Tospråklige innholdsskapere er kanskje ikke nok hvis innholdet på nettstedet ditt krever teknisk ekspertise og et menneskelig preg i like stor grad. Som vi har nevnt før, unngå DIY-oversettelse for å sikre at ditt WordPress-nettsted øker trafikken og påfølgende konverteringsfrekvenser over hele verden.

4. Tenk gjennom brukergrensesnittet og navigasjonen

Tenk på brukergrensesnittet og navigasjonen

Bare fordi du oversatte innholdet ditt til språk som japansk, gresk og italiensk, betyr ikke det at jobben din er gjort. Faktisk ligger et av de største hinderene i lokalisering av nettsteder den tekniske optimaliseringen av selve WordPress-nettstedet.

Problemer med tekstkoding kan skje når som helst når det finnes mange alfabeter. Ikke bare må du endre brukergrensesnittet (UI) for å imøtekomme disse endringene, men du må også endre back-end-kodingen av det presenterte innholdet. Unicode-teksttyper som UTF er det perfekte valget for lokaliserte nettsteder, spesielt de med et dusin språk som tilbys.

På samme måte må brukergrensesnittet for navigasjonen, destinasjonssiden og kategoriene dine omformes for å imøtekomme hvert enkelt språks tekniske behov. Dette vil sikre mye høyere SEO-rangering for sidene dine, samt mer trafikk for WordPress-nettstedet ditt i det lange løp.

Å bruke et godt kodet WordPress-tema (som Total WordPress-tema) som støtter RTL og en rekke teksttyper er et flott sted å starte.

5. Gjør konvertering enkel og tilgjengelig

Gjør konvertering enkel og tilgjengelig

Mens konverteringsfrekvensene følger den opprinnelige trafikken, kan ikke deres rolle i synligheten til nettstedet ditt overdrives. Nettsteder med e-handelsinteresser bør prioritere å legge vekt på kjøpsknappene på nettstedets grensesnitt så mye som mulig.

Blogger bør gjøre det samme for kommentarfeltene og sosiale medieknapper. Mens bedriftsnettsteder bør prioritere kundesupport og kontaktlinjer. Avhengig av nettstedets primære rolle i online representasjon av virksomheten din, bør du sørge for at det er enkelt å engasjere seg og konvertere for alle som måtte besøke.

Dette vil sikre at besøkende besøker presentert innhold uansett morsmål eller lokaliseringsvalg når de ankommer nettstedet. Dette kan igjen føre til høyere konverteringsfrekvens, bedre SEO-rangering og mer inntekter for virksomheten din, avhengig av nisje du opererer i (salg, reklame, tjenester osv.).

Optimaliser nettstedet ditt for leadgenerering, samtidig som du ser SEO og lokalisering i tankene. Med OptinMonster kan du for eksempel lage målrettede kampanjer basert på beliggenhet. På denne måten kan du velge en optin-stil (popup, lysbilde i form, exit-intensjon osv.) Og tekst som passer best for din målgruppe.

6. Kommunikasjon med tilbakemeldinger og publikum

Til slutt er et av de beste verktøyene du har til rådighet når det gjelder lokalisering av nettstedet, publikum selv. Sørg for å alltid være åpen for forslag, tilbakemeldinger, konstruktiv kritikk og tilfeldig småsmøring hos publikum. Bruk enhver anledning til disposisjon for å føre en samtale og snakke om relevante bransjens emner, så vel som deres tanker og meninger om nettstedet og merkevaren din.

Dette er en uvurderlig kilde til tilbakemeldinger og kritikk som du vil være vanskelig å finne en erstatning for. Det internasjonale publikummet som kommer til nettstedet ditt vil utvilsomt ha tips og råd for hvordan du kan forbedre lokaliseringen din ytterligere. Ved å gjøre det, vil deres innspill bli et verdsatt aktivum i den pågående nettstedoptimaliseringen din, noe som gjør meningene deres viktige i praktisk forstand.

Igjen, dette er gjort for å sikre høyere trafikkpriser for ditt WordPress-nettsted. Men det betyr ikke at du bør holde ting strengt tekniske og profesjonelle. Delta i samtale akkurat som du ville gjort på sosiale medier og populære fora for å få best mulig inntrykk på dine følgere.

Beste lokaliseringstillegg

Lokalisering er et fantastisk verktøy, men å oversette innholdet ditt kan være kjedelig. Du må også tenke ut en måte å vise lokalisert innhold til leserne dine, uten å skade SEO. Det er her en god oversettelsesplugin kommer inn.

WPML

WPML-oversettelse WordPress Plugin

Info & NedlastingVis The Demo

Selv om det ikke er en frittstående plattform i seg selv, er dette fremdeles en av de beste WordPress-pluginsene dedikert til innholdslokalisering. Det er ganske intuitivt og lite påtrengende, noe som gir mulighet for en grundig lokalisering både manuelt og automatisk. WPML har også SEO-integrasjon og andre livskvalitetstilsetninger som kan øke trafikken din på kort tid.

TranslatePress

TranslatePress - WordPress Oversettelse og flerspråklig plugin

Å oversette WordPress-nettstedet ditt trenger ikke være en vanskelig prosess hvis du bruker riktig plugin for å komme til jobben. TranslatePress er en brukervennlig plugin som er i stand til å oversette en hel webside samtidig, inkludert skjemaer. Den er fullt integrert med Google Translate og har derfor tilgang til dusinvis av språk som du kan bruke. Translate Press er perfekt egnet for nettsteder fordi det er lett og lite påtrengende.

Weglot

Weglot flerspråklig WordPress-plugin

Hvis du prøver å lokalisere WordPress-nettstedet ditt for forskjellige land og målgrupper, tilbyr Weglot en måte å effektivisere prosessen på. Det gjør dette gjennom automatisk innholdsdeteksjon, noe som betyr at du har sentralisert tilgang til alt det skriftlige innholdet ditt gjennom Weglot UI. Det åpner også for teamsamarbeid som lar deg invitere andre forfattere og oversettere til nettstedet ditt for en mye bedre kvalitet på oversettelser på lang sikt.

I Summation

Til tross for det åpenbare lengtet etter mer trafikk og konvertering, er det viktig å plassere deg selv i sko fra publikum ved å gjøre det. Sørg for å undersøke de mest populære språkene i bransjen din, og om de vil være fornuftige med tanke på det eksisterende innholdet ditt.

Ikke nøy deg med trender, utenfor meninger fra vellykkede virksomheter fordi suksess ikke er universell – den er veldig subjektiv. Når du nøyer deg med språkene du vil forfølge i din løpende optimaliseringsinnsats, må du huske disse hakkene. Det er en fin måte å øke den generelle ytelsen til WordPress-nettstedet ditt!

Har du noen andre lokaliseringstips eller -triks? Eller spørsmål om de vi delte? Legg igjen en kommentar – vi vil gjerne høre fra deg!

Jeffrey Wilson Administrator
Sorry! The Author has not filled his profile.
follow me
    Like this post? Please share to your friends:
    Adblock
    detector
    map